- 一日可接受摄取量
- 흡수: [명사] (1) 吸 xī. 吸收 xīshōu. 분필로 잉크를 깨끗이 흡수하다
- 허용량: [명사] 容许量 róngxǔliàng. 最高限度 zuìgāo xiàndù. 허용량을
- 허용량: [명사] 容许量 róngxǔliàng. 最高限度 zuìgāo xiàndù. 허용량을 초과하다超过容许量일반적으로 승인되고 있는 허용량 100단위의 1/20에 가깝다接近一般所承认的最高限度一百单位的二十分之一
- 허용: [명사] 容许 róngxǔ. 容忍 róngrěn. 容受 róngshòu. 兴许 xīngxǔ. 允许 yǔnxǔ. 원칙에 관한 문제는 결코 양보를 허용할 수 없다原则问题决不容许让步우리는 어떠한 외부 간섭도 허용하지 않는다我们不容许任何外来的干涉이미 허용하기 어려운 지경에까지 이르렀다已经到了不可容忍的地步네가 사람을 때리는 것은 허용되고, 내가 사람을 욕하는 것은 허용 안 된다는 게냐?兴许你打人, 就不兴许我骂人?다 같은 사람인데, 고관에게는 룰렛을 허용하면서, 백성들이 마작을 하는 것은 허용하지 않으니, 이게 무슨 이치냐?同样是人, 兴许州官开轮盘赌, 不许老百姓打麻将, 这是什么道理?
- 흡수: [명사] (1) 吸 xī. 吸收 xīshōu. 분필로 잉크를 깨끗이 흡수하다用粉笔把墨水吸干 (2) 摄 shè. 摄取 shèqǔ. 吸取 xīqǔ. 汲取 jíqǔ.영양분을 흡수하다摄取养分음식물을 흡수하다摄取食物식물에서 영양을 흡수하다从植物上吸取营养 (3) 吸取 xīqǔ. 吸纳 xīnà. 获取 huòqǔ.교훈을 흡수하다吸取教训